The First Symposium on Bioluminescence in Puerto Rico, a huge undertaking sponsored by the Vieques Conservation and Historical Trust, attracted more than 240 registrations, and filled the Multiple Use Centre in Isabel Segunda to capacity for the two-day conference held on October 9-10, 2009
|
|
Last Updated ( Wednesday, 28 October 2009 )
|
|
Read more...
|
|
At the end of the two days of presentations at the First Symposium on Bioluminescence in Puerto Rico, the participants broke up into working groups that offered recommendations for the protection, uses and management of Puerto Mosquito Bioluminescent Bay.
|
|
Last Updated ( Wednesday, 28 October 2009 )
|
|
Read more...
|
ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO 16 ta Asamblea 2 da Sesión Legislativa Ordinaria SENADO DE PUERTO RICO R. C. del S. 226 8 de septiembre de 2009 Presentada por las senadoras Santiago González, Soto Villanueva, Burgos Andújar y el senador Martínez Maldonado Referida a RESOLUCION CONJUNTA Para ordenar a la Junta de Planificación de Puerto Rico. a la Administración de Reglamentos y Permisos, al Departamento de Recursos Naturales y Ambientales y al Municipio Autónomo de Vieques que lleven a cabo un proceso de planificación, identificación, zonificación y calificación de los suelos y su uso en y en los alrededores de la Bahía Bioluminiscente Mosquito, localizada en el sur de Vieques; disponiéndose que este proceso tendrá como prioridad las áreas que quedan a una elevación superior al nivel del mar y pueden ser observadas desde la Bahía, y que este grupo de agencias y municipio será conocido como “Consorcio para la Protección de Bahía Puerto Mosquito de Vieques”. |
|
Last Updated ( Friday, 02 October 2009 )
|
|
Read more...
|
|
Caribbean Fly fishing Company – 787 741-1337, 787 450-3744 - $25. off half-day spin fishing or fly fishing charter. $25. de descuento en excursión de pesca de carrete o de fly de medio día. Vieques Adventure Company – http://www.viequesadventures.com/ 787 692-9162. Two (2) to three (3) hour mountain bike interpretive loop on Sunday - $65. ($10 discount for symposium participants.) Other tours available for the rest of the weekend ask for special symposium rates. Circuito interpretativo en mountain bikes el domingo. $10. de descuento para participantes del simposio. Otras excursiones disponibles para el resto del fin de semana. Pregunte por las tarifas especiales para el simposio. Heaven Karibe Adventure 787 909-9685 - $5. off for individual, and special discount for groups depending on size of group. $5. de descuento para individuos, tarifas grupales especiales dependiendo del tamaño del grupo. Expediciones en Bieque www.naturalvieques.com 787 435-0073 - horseback excursions $25. Excursiones a caballo $25. Fish and Wildlife Service: Birdwatching tour in collaboration with the Puerto Rican Ornithological Society (SOPI) on Sunday, October 11, as a collateral activity to the symposium. Those interested should meet at 6am at the entrance to the FWS Eastern Refuge (Camp García). For more information, interested persons should call Gisela Burgos 787 946-6230. El Servicio de Pesca y Vida Silvestre, conjuntamente con la Sociedad Ornitológica Puertorriqueña (SOPI) celebrará una caminata de observación de aves como actividad colateral al simposio de bioluminiscencia, el domingo 11 de octubre. El grupo se reunirá a las 6 am a la entrada del Refugio Este (antiguo Campamento García). Para más información, los interesados deberán comunicarse con Gisela Burgos al 787 946-6230. |
|
Necesitamos su ayuda para organizar la transportación pública para la actividad. Estamos coordinando con los porteadores públicos viequenses rutas y puntos de recogido de pasajeros desde y hacia el simposio. Para servirle mejor y optimizar el diseño de estas rutas necesitamos determinar la mejor ubicación de los lugares de recogido de pasajeros. Los porteadores cobrarán $3. por persona, por viaje. Por lo tanto, le solicitamos nos indique no más tarde del viernes 11 de septiembre, dónde estará hospedado.
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it
Partiendo de la información recibida, le dejaremos saber, mediante correo electrónico los lugares de recogido y horarios desde y hacia la actividad. Agradecemos su cooperación. Fomentemos la economía local viequense.
We need your help to organize public transportation for the activity. We are coordinating routes and pick-up points to and from the symposium with viequense público drivers. To optimize the design of these routes we need to determine which will be the best places to pick up passengers. The drivers will charge $3 per person, per trip. Thus, we need you to contact us before Friday, September 11, letting us know where you will be staying at
This e-mail address is being protected from spam bots, you need JavaScript enabled to view it
We thank you for your cooperation. Let’s support Vieques’ local economy. |
|
|
Links to Vieques hotels, tours, restaurants, and Vieques events Excursiones/ Tours Caribbean Fly fishing Company – 787 741-1337, 787 450-3744 - $25. off half-day spin fishing or fly fishing charter. $25. de descuento en excursión de pesca de carrete o de fly de medio día. Vieques Adventure Company – http://www.viequesadventures.com/ 787 692-9162. Two (2) to three (3) hour mountain bike interpretive loop on Sunday - $65. ($10 discount for symposium participants.) Other tours available for the rest of the weekend ask for special symposium rates. Circuito interpretativo en mountain bikes el domingo. $10. de descuento para participantes del simposio. Otras excursiones disponibles para el resto del fin de semana. Pregunte por las tarifas especiales para el simposio. Heaven Karibe Adventure 787 909-9685 - $5. off for individual, and special discount for groups depending on size of group. $5. de descuento para individuos, tarifas grupales especiales dependiendo del tamaño del grupo. Expediciones en Bieque www.naturalvieques.com 787 435-0073 - horseback excursions $25. Excursiones a caballo $25. Fish and Wildlife Service: Birdwatching tour in collaboration with the Puerto Rican Ornithological Society (SOPI) on Sunday, October 11, as a collateral activity to the symposium. Those interested should meet at 6am at the entrance to the FWS Eastern Refuge (Camp García). For more information, interested persons should call Gisela Burgos 787 946-6230. El Servicio de Pesca y Vida Silvestre, conjuntamente con la Sociedad Ornitológica Puertorriqueña (SOPI) celebrará una caminata de observación de aves como actividad colateral al simposio de bioluminiscencia, el domingo 11 de octubre. El grupo se reunirá a las 6 am a la entrada del Refugio Este (antiguo Campamento García). Para más información, los interesados deberán comunicarse con Gisela Burgos al 787 946-6230. |
|
Last Updated ( Friday, 25 September 2009 )
|
|
Read more...
|
|
|